DreamComesTrue/思いは形になる

英語の勉強方法!映画【きみがぼくを見つけた日】から学ぶ日常英会話!

映画英会話レッスン
スポンサーリンク
スポンサーリンク
Pocket

映画から英会話の勉強してみたいな!
でも全部理解するには大変そう。。。
実践的に使える英会話を知りたいな!

そうだね。映画のセリフを全部覚えるのは大変だよね。
しかも日常会話で難しい単語ってあまり必要ないかも。
映画の中でも、簡単な英語でたくさんのフレーズがいっぱいあるんだよ!

 

英語は、 会話 です。
勉強 と捉えると、あまり会話としては上達しないですね。

受験勉強のための英語、ビジネスのための英語、その目的によって勉強の仕方も変わってくると思います。

映画を使っての英会話の勉強は、なんと言っても日常会話の習得にはもってこいです!!

映画を選ぶときのコツは、初級レベルの方であれば、現代ドラマやコメディですね。

中級レベルは、タイムトラベル系の映画です。
内容が、現代、過去、未来と飛んでいくので、キャラクターの会話が過去形や未来形になり、とても勉強になります。

上級者向けには、政治の話、裁判など法律をあつかった話などでしょう。

自分のレベルにあった好きな映画を探して、リスニングを鍛え、キャラクターの話した言葉をその場でシャドウイング(まねをして口に発音してみる)するといいでしょう!

今回は、レイチェル・マクアダムスのキュートな笑顔が印象的な映画きみがぼくを見つけた日から、日常で使える英語をピックアップします!!

オーストラリア人の私の夫や外国人の友人との英語での会話の中で、実際にネイティブとよく使う英語フレーズをピックアップ!

下記した実用的なフレーズ集を覚えれば、日常的なネイティブとの簡単な会話レベルに到達できるようなるでしょう!

全く英語が読めない人のためにも、カタカナ表記もしてあります!!
でも、カタカナで英語を理解するのは後々よくありませんので、できるだけ頑張って、英語は英語で読めるように頑張りましょう!!(カタカナで発音するには限界があります)

皆さんの英会話学習の何かもお役にたてれば幸いです!!



英語の勉強方法!映画【きみがぼくを見つけた日】のあらすじ

きみがぼくを見つけた日

2009年公開

※ ↓を読むと映画の内容がわかってしまうので映画を楽しみたい方はここは飛ばして、この下の『映画きみがぼくを見つけた日から学ぶ・使えるフレーズ集』にお進みください!

幼い頃から自分の意思とは関係なくタイムトラベルしてしまう体質のヘンリーは突如、交通事故で母親を失ってしまいまいます。

父親との関係もうまくいかないまま大人になったヘンリーは、タイムトラベルを繰り返してしまう毎日に苦しんでいました。

ある日、図書館で声をかけてきた見ず知らずの女性クレアが自分のことを知っていて、小さい頃からヘンリーのタイムトラベルで出会いを繰り返していて、愛していると言います。

ヘンリーとクレアはその特異体質に悩まされながらも愛を育んでいくと言うお話です。


映画【きみがぼくを見つけた日】から学ぶ・使えるフレーズ集

きみがぼくを見つけた日結婚式

英語版小説【君がぼくを見つけた日】↓

U-NEXT

【上手に歌えない時】
I can’t sing like you.  (あなたのように歌えないよ)
アイキャンットゥ シング ライクユー
Of course not.  You’re supposed to sing like you.
(そんな事ないよ。あなたらしい歌い方でいいんだよ)
オフコース ノット。 ユーアー サポースドゥ トゥ シング ライク ユー
【何もできることがない時】
There’s nothing you can do.    (できる事は何もないよ)
ゼアイズ ナッシング ユーキャン ドゥ
【理解できない人へ】
I know that’s hard for you to understand, but you will someday. 
(今、理解できないのはわかるよ、でもいつかわかる時が来る)
【怖がっている人へ】
You don’t need to be afraid.  You’re gonna be ok.  I promise.
(怖がる必要はないよ。大丈夫だから。約束する)
ユー ドンットゥ ニード トゥビ アフレイド。 ユア ガナ ビ オケイ。アイ プロミス。
【予想していた事が起こった時】
You told me this would happen.   (これが現実に起こるってあなたは言ってたね)
ユー トールド ミー ディス ウッド ハプン
【見覚えのない人にあった時】
I’m sorry.  I really have no idea who you are. 
(ごめんね。君が誰だか全然わからないんだ)
アイム ソーリー。 アイ リアリー ハブ ノーアイディア フー ユー アー
【気味悪がってる人へ】
I know how odd this must be for you.
(あなたにとって、どれだけ気味が悪いのかわかってる)
アイ ノウ ハウ オッド ディス マスビ フォーユー
【夕食に誘う時】
Would you like to have dinner with me?   (一緒に夕食でも食べない?)
ウッジュ ライクトゥ ハブ ディナー ウィズ ミー?
【辛そうな人をみた時】
You look like you’re been having a hard time. (大変な時を過ごしてたみたいね)
ユー ルックライク ユーアー ビーン ハビング ア ハード タイム
【レルトランで】
Would you like another glass of wine? (もう一杯グラスワインどうですか?)
ウッジュ ライク アナザー グラス オブ ワイン?
【小さい時から知っている人へ】
I’ve known you since I was little.  (小さい時からあなたの事知っているよ)
アイブ ノーウン ユー シンス アイ ワズ リトル
【飲み過ぎな人へ】
You’re not really supposed to drink.  (あなたはお酒を飲んではダメなはずよね)
【ずっと好きだった時】
I’ve been in love with you all my life.  (ずーっとあなたの事が好きだったの)
アイブビーン イン ラブ ウィズユー オール マイライフ
【言うべきじゃない時】
Maybe I’m not supposed to tell you. (多分、話すべきじゃないね)
メイビー アイム ノット サポースドゥトゥ テルユー
【物を投げられた時】
Please don’t throw anything at me.   (お願いだから、物を投げないでよ)
プリーズ ドンッスロー エニシング アットミー
【ブランケットが欲しい時】
Can you hand me the blanket?  (ブランケットを手渡してくれる?)
キャンユー ハンドミー ザ ブランケット?
【慣れない時】
I just can’t get used to this. (これ全然慣れないのよね)
アイジャスト キャンッゲット ユーストゥ ディス
【友達の彼氏を褒める時】
You didn’t tell me how cute he was. 
(あんなにかっこいい人だって事話してくれなかったね)
ユー ディドゥンットゥ テルミ ハウ キュート ヒーワズ
【助けたい時】
If you have a problem, maybe I can help.
(もし問題を抱えているなら、多分、助けられよ)
イフ ユー ハブ ア プロブレム、メイビー アイ キャン ヘルプ
【気にしない時】
I don’t give a shit about you.  (お前のことは気にしない)
アイ ドンッギブ ア シット アバウユー
【頭がおかしい人へ】
You  are out of your mind.   (あなた、頭いかれてるよ)
ユー アー アウト オブ ヨア マインド
There is something wrong with you.  (お前、なんか問題あるぞ)
ゼア イズ サムシング ウロング ウィズユー
【どれだけ気にしてるか言いたい時】
I care about 〇〇 more than you can imagine.
(お前が想像してるより〇〇の事を思ってるよ)
アイ ケア アバウト 〇〇 モア ザン ユーキャン イマージン
【恋する人にアドバイスする時】
Make sure that girl knows how you feel about her. 
 (あなたの気持ちをちゃんと彼女に伝えてね)
メイクシュア ザット ガール ノウズ ハウユー フィール アバウトハー
【もっと来て欲しいか聞く時】
Do you want me to come around more often.  (もっと僕に来て欲しい?)
ドゥユ ウォンミー トゥ カム アランド モア オッフン
【かけがえのない人へ】
I never wanted to have anything in my life that I couldn’t stand losing. 
(失って耐えられない物は何も作らないと思っていた)
アイネバー ウォンティッドゥトゥ ハブ エニシング インマイライフ ザット アイクッドゥンットゥ スタンド ルージング
【奥さんへ】
I think you’re allowed to marry the same person as many as you want.
(同じ人だったら好きなだけ何回も結婚していいと思うよ)
アイシンク ユーアー アロードゥトゥ メリー ザ セイム パーソン アズ メニーアズ ユーウォント
【離婚の話】
They’re really gonna get a divorce this time. 
 (彼らはついに本当に離婚するかもしれない)
ゼーアー リアリー ゴナ ゲット ア ディボース ディス タイム
【好きだった人へ】
I was just hoping you’re married to me.  (私と結婚して欲しいなと思っただけなの)
アイワズ ジャスト ホーピング ユーアー メリードゥトゥ ミー
【ずっとどこかへ行っていた人へ】
You’ve been gone 〇〇 weeks.   (〇〇週間ずっといなかったね)
ユーブ ビーン ゴーン 〇〇 ウィークス
【ずっと待っていて辛かった時】
What do you wanna talk about?  How bad it feels to sit here and wait for you?   
(何が話したいの? ここで座ってあなたの帰りを待ってるのがどんなに辛いかってこと?)
【時間に間に合わない時】
We’ll never make it in time.  ((僕たち)時間に間に合いそうにないな)
ウィルネバー メイキット イン タイム
【ずるした時】
It’s cheating!  (それズルでしょ!)
イッツ チーティング!
【時間の無駄だった時】
I knew this would be a waste of my time.  (時間の無駄だってわかってたよ)
アイノウ ディズ ウッドゥ ビ ア ウエスト オブ マイ タイム
【騙された時】
You got me!  (やられたよ!)
ユー ゴット ミー!
【証明したい時】
How can I prove it to you?  (どうやったら証明できる?)
ハウ キャナイ プルーブ イット トゥ ユー
【なんで知ってるか聞きたい時】
How did you find out about that?   (どうやってそれを知ったんだ?)
ハウ ディジュ ファインドアウト アバウト ザット?
【養子を考える時】
We can adopt.   (養子を迎えられるよ)
ウィー キャン アダプトゥ
【自分を責める時】
What’s wrong with me wanting one normal thing in my life?
(人生でただ普通のものが欲しいだけなのにどうしてなの?)
ワッツ ウロング ウィズ ミー ウォンティング ワン ノーマルシング インマイライフ
【嫌なことを言われそうな時】
Please don’t tell me something that’s gonna make me hate you.
(あなたの事嫌いになるような事、お願いだから言わないでよ)
プリーズ ドンッテルミー サムシング ザッツ ゴナ メイクミー ヘイトユー
【がっかりさせられた時】
How dare you?   (なんてことを。。。)
ハウ デアユー
【心配してる時】
why is she so upset?    ((彼女は)なんで元気ないのかしら?)
ワイ イズ シー ソー アプセット?
If something’s bothering you, you can always tell me.
(何か心配事があるなら、いつでも話してね)
イフ サムシングズ バーザーユー、ユーキャン オールウェイズ テルミー
【足を怪我した時】
He’s going to  be in a wheelchair for a few months, but he’s going to be all right.
(彼は数ヶ月車椅子になるけど、大丈夫だから。)
ヒーズ ゴーイング トゥビ イン ア ウィルチェア フォー ア フューマンス、バット ヒーズ ゴーイング トゥビ オーライト)
【サンタの話をしてる時】
Sant doesn’t come till you’re asleep.   (あなたが眠るまでサンタさんはこないよ)
サンタ ダズンットゥカム ティル ユーアー アスリープ
【友達に感謝をいう時】
Just wanted to say thanks for everything.  You’ve been a great friend.
(いろいろありがとうって言いたかったんだ。お前はいい友達だったよ)
ジャスト ウォンティッドゥトゥ セイ センクス フォー エブリシング。 ユーブビーン ア グレイト フレンド)
【急な訪問者がきた時】
Why didn’t you tell me you were coming? (なんで来るって言ってくれなかったの?)
ワイ ディドゥンッチュ テルミー ユー ワー カミング?

ネイティブ英会話のEF English Live

まとめ

皆さん、いかがでしたか?

よく見るとそんなに難しくない単語ばかりで話せるもんだなぁということに気づくと思います。

フレーズをまる覚えしてしまえば、必ずネイティブとの会話で日常的に使えると思います!

これからも一緒に英会話の勉強、頑張っていきましょうね!

 

 

 

Pocket

コメント